Hur arbetar svenska förlag och översättare med AI-verktyg för översättningar idag? När hjälper respektive stjälper verktygen? Och hur fungerar det med rättigheter?
Möt Håkan Bravinger (förlagschef Norstedts förlag), Martina Stenström (operativ förlagschef Fri Tanke) och Daniel Gustafsson (översättare och författare) i ett samtal om översättningsprocessen med AI som verktyg.
Vi bjuder på ett glas vin och det finns mingelmöjligheter både före och efter samtalet. Alla medarbetare på våra medlemsförlag är varmt välkomna!
Måndag 29 april
Dörrarna öppnar 16.45, samtalet drar igång 17.15
Stora Nygatan 7, Stockholm
Arbetar du på ett av våra medlemsförlag? Anmäl dig till karin.porshage@forlaggare.se senast fredag 26 april